Understand Chinese Nickname
冷入骨疼入心
[lĕng rù gú téng rù xīn]
It expresses a deep pain, both physical and emotional. Literally translated to 'Coldness penetrates the bone, Pain pierces the heart.'
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
冰冷的感觉正在蔓延到心脏
[bīng lĕng de găn jué zhèng zài màn yán dào xīn zàng]
Translates directly to The cold sensation is spreading to the heart Used metaphorically it represents ...
冷掉的心
[lĕng diào de xīn]
Translating directly to Cold heart it symbolizes emotional numbness or inability to feel warm affection ...
心冷冷入骨髓
[xīn lĕng lĕng rù gú suĭ]
My Heart Feels Cold To The Bone Conveys deep emotional pain or despair indicating a sense of being ...
凉水刺心那般痛
[liáng shuĭ cì xīn nèi bān tòng]
Translates as The pain like cold water piercing the heart Using sensory language it evokes feelings ...
凉心凉到透
[liáng xīn liáng dào tòu]
Literally meaning Heart Coldness Penetrates Completely this conveys a feeling of extreme disappointment ...
话凉刺骨语凉人心
[huà liáng cì gú yŭ liáng rén xīn]
Literal translation : Cold words piercing bones chilling the heart It describes words that deeply ...
冷到刺骨寒到钻心
[lĕng dào cì gú hán dào zuàn xīn]
Translates to Cold to the bone and through the heart It is used when feeling extreme emotional pain ...
沁骨
[qìn gú]
Literally Soak to the bone this evokes a deepseated feeling that goes to the core ; it could mean intense ...
痛澈心凉
[tòng chè xīn liáng]
This can be translated as Pain So Severe It Chills the Heart Describes an intensely painful experience ...