Understand Chinese Nickname
花花公子
[huā huā gōng zi]
A direct equivalent to the term 'playboy', referring to a womanizer or someone living an extravagant life without commitment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
风流总被风流负
[fēng liú zŏng bèi fēng liú fù]
Literally means A playboy is always deserted It conveys a melancholy reflection on relationships ...
情场痞子
[qíng chăng pĭ zi]
Playboy or Heartbreaker This name portrays a person who is considered a rogue or someone irresponsible ...
玩爱之徒
[wán ài zhī tú]
A playboygirl or a flirtatious individual who doesn ’ t take love seriously This nickname portrays ...
花心滥情
[huā xīn làn qíng]
Playboy Casually involved with multiple partners It refers to someone irresponsible in relationships ...
花心男人
[huā xīn nán rén]
Translated as Playboy Usually a derogatory term this nickname could indicate a person whos always ...
花心人
[huā xīn rén]
The PlayboyHeartbreaker : Refers to someone who is often romantically involved with many people ...
花心痞子
[huā xīn pĭ zi]
Translating to playboy or womanizer it denotes someone considered dishonest about love relationships ...