Understand Chinese Nickname
忽冷忽热So易碎
[hū lĕng hū rè so yì suì]
Translates to 'Cold one moment, hot another, so fragile.' This indicates someone who feels their emotions fluctuate easily, leading to a fragile state of mind.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心彻底凉透了
[xīn chè dĭ liáng tòu le]
This phrase describes a deep emotional coldness or detachment translating directly to heart is ...
热冷温度
[rè lĕng wēn dù]
Hot and Cold Temperatures This could metaphorically describe fluctuations in emotions or relationship ...
热泪亦寒
[rè lèi yì hán]
This translates to hot tears feel cold symbolizing a contrast of emotions — being touched yet feeling ...
心暖成冰
[xīn nuăn chéng bīng]
Translates to heart turns cold though once warmed showing the paradox of transitioning from a place ...
热冷淡
[rè lĕng dàn]
Hot and Cold captures fluctuating or inconsistent emotions It suggests a person who alternates ...
感觉心房凉烫烫
[găn jué xīn fáng liáng tàng tàng]
I feel my heart being both cold and burning hot This paradoxical phrase suggests a person experiencing ...
亦冷亦热属我心
[yì lĕng yì rè shŭ wŏ xīn]
Also translated as also cold also hot belonging to me heart expressing an inner self of contradiction ...
心冷心暖
[xīn lĕng xīn nuăn]
Literally translates to cold and warm heart Suggests experiencing fluctuations of emotion — from ...
突暖你心突冷我命
[tū nuăn nĭ xīn tū lĕng wŏ mìng]
This phrase conveys sudden intense emotions swinging wildly from warm feelings to cold reality ...