-
后会无期
[hòu huì wú qī]
Meaning parting without knowing when well meet again this expresses uncertainty or sadness due ...
-
相見說一句好久不見好嗎
[xiāng jiàn shuō yī jù hăo jiŭ bù jiàn hăo ma]
Means When we meet is it okay to just say Long time no see ? Suggests a longing for reunion after separation ...
-
我若离开后会无期
[wŏ ruò lí kāi hòu huì wú qī]
If I leave there will be no set reunion time It expresses a sense of uncertainty and melancholy regarding ...
-
离开后会无期
[lí kāi hòu huì wú qī]
Translates to no foreseeable reunion after leaving It implies heartbreak perhaps from farewell ...
-
离后会无期还远
[lí hòu huì wú qī hái yuăn]
Far From Knowing If We ’ ll Meet Again represents uncertainty and longing after a separation After ...
-
后会无期再也不见
[hòu huì wú qī zài yĕ bù jiàn]
This translates to no reunion after this goodbye conveying finality It suggests that after this ...
-
后会无期别来无恙
[hòu huì wú qī bié lái wú yàng]
A poetic farewell phrase meaning no scheduled reunion hope all is well until we meet again It expresses ...
-
再无重聚
[zài wú zhòng jù]
No reunion again It conveys a sense of finality after a separation Once people part ways the chances ...
-
时年再见
[shí nián zài jiàn]
Meeting Again in Some Year implies a hopeful but indefinite reunion sometime in the future It expresses ...