-
别再为他流泪
[bié zài wéi tā liú lèi]
Translated as Stop Crying for Him this expresses moving on from a difficult relationship or letting ...
-
不会让你哭
[bù huì ràng nĭ kū]
Translating to I wont let you cry ’ reflects a protective and supportive sentiment towards someone ...
-
陪我哭
[péi wŏ kū]
Translated directly to Cry with me it evokes a desire for someone to share moments of sadness This ...
-
他都不爱你了还哭什么
[tā dōu bù ài nĭ le hái kū shén me]
Literally meaning why cry when he no longer loves you ? this username conveys an element of selfconsolation ...
-
为你流泪
[wéi nĭ liú lèi]
Translates to Crying for you Expresses deep care and empathy indicating sensitivity and emotional ...
-
凭什么为你哭
[píng shén me wéi nĭ kū]
Translated to why should I cry for you it expresses resentment or defiance questioning why the user ...
-
我凭什么为你落泪
[wŏ píng shén me wéi nĭ luò lèi]
Translates to Why Should I Cry for You expressing skepticism or unwillingness to emotionally invest ...
-
为他垂泪
[wéi tā chuí lèi]
This phrase directly translates as shedding tears for him expressing deep emotion especially sorrow ...
-
哭的再痛他也不疼
[kū de zài tòng tā yĕ bù téng]
Translates into even if you cry painfully he does not hurt It conveys frustration over unrequited ...