Understand Chinese Nickname
还没到最终就已经罢休
[hái méi dào zuì zhōng jiù yĭ jīng bà xiū]
Reflects a feeling of resignation or giving up prematurely before the matter is concluded or settled. It might relate to aspects such as relationship or effort put into some goals or plans.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
也不见果
[yĕ bù jiàn guŏ]
It conveys a sense of resignation perhaps after attempting something repeatedly with little success ...
我说那就结束吧
[wŏ shuō nèi jiù jié shù ba]
Conveys a moment of final resignation in a dialogue or interaction signaling acceptance and conclusion ...
我于他将别
[wŏ yú tā jiāng bié]
The meaning indicates an inevitable departure from a loved one or significant other conveying a ...
那我妥协
[nèi wŏ tuŏ xié]
Suggesting compromise or resignation in a specific situation or relationship showing an acceptance ...
注定是却步
[zhù dìng shì què bù]
It reflects a sense of resignation that one is destined to hesitate or hold back in doing something ...
我们之间总是不了了之
[wŏ men zhī jiān zŏng shì bù le le zhī]
Expressing resignation and unfulfilled expectations in a relationship It implies a series of unfinished ...
结局太无奈
[jié jú tài wú nài]
It conveys a feeling of helplessness and resignation about the end result of some situation or ...
终是这样
[zhōng shì zhè yàng]
Indicates resignation or accepting reality after reflection on things coming to a conclusion inevitably ...
我们说好就算了
[wŏ men shuō hăo jiù suàn le]
A statement of resignation indicating an agreement or understanding that something perhaps a plan ...