Understand Chinese Nickname
怪我高攀不起你
[guài wŏ gāo pān bù qĭ nĭ]
A modest expression, translated as 'Blame me for not being able to match up to you', implying feelings of unworthiness compared to the other person, possibly in reference to status, talent or some qualities.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怪我丑我病态我配不上你
[guài wŏ chŏu wŏ bìng tài wŏ pèi bù shàng nĭ]
怪我丑我病态我配不上你 means Blame me ugly and unhealthy me is unworthy of you Its used as selfblame ...
只怪我没你坚强
[zhĭ guài wŏ méi nĭ jiān qiáng]
Translates to blaming myself for not being as strong as you indicating feelings of inferiority compared ...
心软怪我
[xīn ruăn guài wŏ]
Translated as Blame me for being softhearted it implies someone with compassion or sensitivity ...
怪我长的太寒碜
[guài wŏ zhăng de tài hán chĕn]
This translates as blame me for looking too poorworthy of pity It conveys humility or selfdepreciating ...
怪我不善言辞
[guài wŏ bù shàn yán cí]
This translates to Blame me for not being articulate It reflects someone who acknowledges their ...
怪我孤陋寡闻不知道你心里
[guài wŏ gū lòu guă wén bù zhī dào nĭ xīn lĭ]
Loosely translated to Blame me for not understanding you This expresses humility and regret at not ...
怪我暖懦弱
[guài wŏ nuăn nuò ruò]
Meaning Blame me for being too warmhearted and weak it represents selfreflection on personal traits ...
怪我太不争气
[guài wŏ tài bù zhēng qì]
Translates to Blame Me for Being Weak conveying feelings of selfdisappointment or guilt indicating ...
你怪我不够温柔
[nĭ guài wŏ bù gòu wēn róu]
It translates to You blame me for not being tender enough It reflects selfawareness of shortcomings ...