-
旧梦失词
[jiù mèng shī cí]
Translated as an old dream has lost its words It evokes melancholy or nostalgia over past aspirations ...
-
梦烬
[mèng jìn]
Dream Ashes evokes imagery of lost dreams turned into nothingness often signifying disappointment ...
-
旧梦已逝旧梦已去
[jiù mèng yĭ shì jiù mèng yĭ qù]
It translates to Old dreams have passed and gone expressing nostalgia or regret over things from ...
-
旧梦漓伤
[jiù mèng lí shāng]
Meaning Old dreams leave lingering wounds This elegant phrase conveys melancholy stemming from ...
-
旧梦悠悠苦我心
[jiù mèng yōu yōu kŭ wŏ xīn]
Translating as Old dreams linger on bitterly in my heart this expresses nostalgia and sorrow for ...
-
梦已成灰
[mèng yĭ chéng huī]
Literal meaning is the dream has turned to ashes denoting disillusionment loss of hope or coming ...
-
旧梦已成灰
[jiù mèng yĭ chéng huī]
This phrase translates to Old dreams have turned to ashes symbolizing disappointment resignation ...
-
旧梦已成埃
[jiù mèng yĭ chéng āi]
The phrase means past dreams have turned to dust It evokes nostalgia for old ambitions hopes or past ...
-
我的梦都飞走
[wŏ de mèng dōu fēi zŏu]
Translating as My dreams all flew away it reflects loss and abandonment of hopes desires or fantasies ...