-
旧梦一场
[jiù mèng yī chăng]
Translates to an old dream indicating that something once cherished is now seen as past and gone It ...
-
旧梦已逝旧梦已去
[jiù mèng yĭ shì jiù mèng yĭ qù]
It translates to Old dreams have passed and gone expressing nostalgia or regret over things from ...
-
旧梦悠悠苦我心
[jiù mèng yōu yōu kŭ wŏ xīn]
Translating as Old dreams linger on bitterly in my heart this expresses nostalgia and sorrow for ...
-
旧人荒梦
[jiù rén huāng mèng]
The Old Person ’ s Abandoned Dream evokes feelings of nostalgia and lost hopes It suggests longing ...
-
旧梦残了
[jiù mèng cán le]
It translates into Old dreams have faded away The name implies that past dreams and hopes are no longer ...
-
荒旧梦
[huāng jiù mèng]
Means ruined old dream reflecting on past hopes or visions of the future that may not have come true ...
-
旧梦遗失
[jiù mèng yí shī]
Old dreams lost describes a feeling of nostalgia for unfulfilled aspirations that were once cherished ...
-
遗梦终已阑珊
[yí mèng zhōng yĭ lán shān]
It can be translated as the forgotten dream is fading away It refers to lost or past dreams that have ...
-
旧梦失词旧歌失语
[jiù mèng shī cí jiù gē shī yŭ]
Literary and poetic this phrase roughly translates to old dreams are lost without words old songs ...