Understand Chinese Nickname
风来雨去
[fēng lái yŭ qù]
Literal translation would be 'Wind comes, Rain goes.' It depicts transient and changing circumstances, symbolizing the fleeting nature of both positive and negative phases of life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
忽而今夏止于今冬
[hū ér jīn xià zhĭ yú jīn dōng]
A literal translation is ‘ suddenly summer now stops in winter ’ evoking feelings related to fleeting ...
你就像风来了又走
[nĭ jiù xiàng fēng lái le yòu zŏu]
Translated as You Are Like Wind Coming and Going this metaphorically conveys the idea that the person ...
风雨如晦
[fēng yŭ rú huì]
The literal translation is wind and rain as if in twilight indicating a time marked by great adversity ...
秋风不懂的离殇
[qiū fēng bù dŏng de lí shāng]
Literal translation is Autumn wind that doesnt understand parting sorrow This suggests a poignant ...
习惯冷风吹
[xí guàn lĕng fēng chuī]
Literal translation is habituated to the cold wind blowing It represents enduring hardships or ...
你就像风
[nĭ jiù xiàng fēng]
Literal translation : Youre Just Like the Wind This implies the person addressed is fleeting and ...
来去像风
[lái qù xiàng fēng]
Translates to coming and going like wind Just like wind this conveys fleeting untraceable free spirits ...
风乘雨过
[fēng chéng yŭ guò]
Literally means rain passing by the riding wind Symbolically it represents the transient nature ...
告别迁徙的雨水
[gào bié qiān xĭ de yŭ shuĭ]
Translating to Farewell to migrating rainwater it conveys the feeling of saying goodbye to something ...