Understand Chinese Nickname
逢场做场戏
[féng chăng zuò chăng xì]
'Play a show whenever there's an opportunity' might refer to doing actions just on occasions as if putting on a performance - it could be linked to being insincere behavior done for appearances.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
Show作秀
[show zuò xiù]
Putting On a Show suggests the action of behaving theatrically for show rather than genuine expression ...
逢场作秀
[féng chăng zuò xiù]
This phrase means putting on a show It implies acting or behaving in an insincere or exaggerated manner ...
逢场作戏靠演技
[féng chăng zuò xì kào yăn jì]
This means Acting depends on performance at the occasion It suggests someone who puts on a show or ...
逢场作戏靠的是演计
[féng chăng zuò xì kào de shì yăn jì]
It roughly translates to Putting On Acts Depends On One ’ s Performance Skills It comments on navigating ...
逢场作戏比真戏假作好
[féng chăng zuò xì bĭ zhēn xì jiă zuò hăo]
Conveying an outlook that finds less hurtful pretending for shows sake or playacting when together ...
逢场做戏靠演技
[féng chăng zuò xì kào yăn jì]
Putting On A Show For Each Occasion Requires Acting Skills : It describes behaving differently ...
逢场作戏而已
[féng chăng zuò xì ér yĭ]
Just Acting the Role According To The Situation It refers to going through the motions pretending ...
逢场做戏只凭演艺
[féng chăng zuò xì zhĭ píng yăn yì]
It means Acting out plays just by performing at scenes It suggests playing along only for show or performance ...
临场作秀
[lín chăng zuò xiù]
Imply someone putting on an act specifically designed for an audience or situation showcasing skillsperformance ...