Understand Chinese Nickname
对都是我一厢情愿
[duì dōu shì wŏ yī xiāng qíng yuàn]
Admitting that everything has just been one-sided infatuation from oneself, expressing regret or sadness over unrequited love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
后悔自己爱你到无法自拔
[hòu huĭ zì jĭ ài nĭ dào wú fă zì bá]
Regret Loving You Incurably reflects someone deeply regretting their allout affection towards ...
爱你毁我真眼瞎
[ài nĭ huĭ wŏ zhēn yăn xiā]
Expressing a painful aftermath of love implying a very strong feeling of regret even feeling foolish ...
痴情输给绝情
[chī qíng shū jĭ jué qíng]
Deep love lost to heartlessness Here there may be regret for being too emotional and sincere in contrast ...
对不起你爱的始终不是我
[duì bù qĭ nĭ ài de shĭ zhōng bù shì wŏ]
Expresses regret and heartbreak from unrequited love where one realizes they were never truly loved ...
一切是我自作多情
[yī qiè shì wŏ zì zuò duō qíng]
All of this is just from my own misdirected affections Implies regret for being misunderstood and ...
原来全是我自作多情
[yuán lái quán shì wŏ zì zuò duō qíng]
It Turns Out It Was All Just Me Being Overly Affectionate expresses the regret and disappointment ...
当时未懂情
[dāng shí wèi dŏng qíng]
Expresses a retrospective regret of not understanding love when it occurred ; a bittersweet realization ...
爱是有憾无悔
[ài shì yŏu hàn wú huĭ]
Love : Regretful Yet Unrepentant This reflects the complex sentiment that while love brings imperfections ...
怪我爱的太真到流泪怪我爱的太深到心死
[guài wŏ ài de tài zhēn dào liú lèi guài wŏ ài de tài shēn dào xīn sĭ]
Expressing deep regret about love that has turned painful blaming oneself for loving so deeply and ...