-
风吹茶凉
[fēng chuī chá liáng]
Wind Blowing and Tea Becomes Cool metaphorically referring to the situation where warmth fades ...
-
人走茶凉止于心
[rén zŏu chá liáng zhĭ yú xīn]
When people leave even tea turns cold and only stops at the heart Reflects a melancholy sentiment ...
-
热茶转冷
[rè chá zhuăn lĕng]
Hot Tea Turning Cold evokes images of change over time ; originally warm but cooling off gradually ...
-
茶续了又凉
[chá xù le yòu liáng]
For Cha Xu Le You Liang it describes the scenario that the tea cools again after heating multiple times ...
-
凉了茶
[liáng le chá]
Cool tea implies something once warm and comforting has now turned cold suggesting the passing of ...
-
人走茶温
[rén zŏu chá wēn]
Tea Still Warm After People Left illustrates a moment when warmth remains though connections or ...
-
人走茶凉多年久不归
[rén zŏu chá liáng duō nián jiŭ bù guī]
Meaning After People Left The Tea Grew Cold ; They Never Came Back It describes how things turn cold ...
-
茶未凉
[chá wèi liáng]
Tea Is Not Cold implies that while the tea a symbol for conversation or companionship has not grown ...
-
茶以凉
[chá yĭ liáng]
The tea is cold now can refer to an initial state of warm welcome turning indifferent over time especially ...