Understand Chinese Nickname
残缺誓言
[cán quē shì yán]
Translates to 'Broken Vows'. This name carries a somber tone indicating promises or commitments that have been broken. It might reflect heartache, betrayal, or the aftermath of unfulfilled expectations.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
负约而去
[fù yuē ér qù]
Translates to ‘ break the promise and leave ’ It conveys disappointment or hurt due to abandonment ...
违背的承诺
[wéi bèi de chéng nuò]
Meaning Broken Promise A straightforward reference to promises that were not kept often carrying ...
断了承诺
[duàn le chéng nuò]
断了承诺 means broken promise This name reflects someone experiencing unfulfilled commitments ...
承诺变成谎言
[chéng nuò biàn chéng huăng yán]
The phrase reflects on broken vows where a promise perhaps in relationships became a lie conveying ...
誓言割碎你的脸
[shì yán gē suì nĭ de liăn]
The name implies a broken promise with a harsh impact vow cutting your face It metaphorically represents ...
碎了满满地旳诺言
[suì le măn măn dì dì nuò yán]
In its English form it translates to : a lot of broken vowspromises It implies numerous unfulfilled ...
誓言已被泪水催化
[shì yán yĭ bèi lèi shuĭ cuī huà]
This name which can be translated as The Vow Catalyzed by Tears evokes a sense of deep emotional pain ...
泪淋湿承诺
[lèi lín shī chéng nuò]
This translates to Tears Soaked My Promises It reflects a poignant sense of broken vows or pledges ...
誓言演变为失言
[shì yán yăn biàn wéi shī yán]
It describes how solemn vows or promises have become broken expressing disappointment due to unfulfilled ...