Understand Chinese Nickname
誓言割碎你的脸
[shì yán gē suì nĭ de liăn]
The name implies a broken promise with a harsh impact ('vow cutting your face'). It metaphorically represents the sharp pain or deep betrayal caused by unfulfilled promises.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
背弃了承诺
[bèi qì le chéng nuò]
It simply means Broke a Promise It depicts a sense of betrayal hurt and loss when expectations or agreements ...
背叛的诺言
[bèi pàn de nuò yán]
This name suggests the betrayal of a promise In context it refers to the pain and sadness of having ...
断了承诺
[duàn le chéng nuò]
断了承诺 means broken promise This name reflects someone experiencing unfulfilled commitments ...
刺心Promise扎心Promise
[cì xīn promise zhā xīn promise]
This name reflects a bittersweet emotion The word Promise is directly used in English showing a promise ...
誓言已被泪水催化
[shì yán yĭ bèi lèi shuĭ cuī huà]
This name which can be translated as The Vow Catalyzed by Tears evokes a sense of deep emotional pain ...
散了一地的承诺落了一地的誓言
[sàn le yī dì de chéng nuò luò le yī dì de shì yán]
The name expresses feelings of disappointment after promises and vows made by others have been broken ...
残缺誓言
[cán quē shì yán]
Translates to Broken Vows This name carries a somber tone indicating promises or commitments that ...
承诺的伤痛
[chéng nuò de shāng tòng]
The Pain of Promises signifies a broken promise leading to heartbreak and sorrow This name can be ...
你搂她睡却和我发誓
[nĭ lŏu tā shuì què hé wŏ fā shì]
This name highlights betrayal and broken promises implying a scenario where someone sleeps with ...