-
负约而去
[fù yuē ér qù]
Translates to ‘ break the promise and leave ’ It conveys disappointment or hurt due to abandonment ...
-
背弃了承诺
[bèi qì le chéng nuò]
It simply means Broke a Promise It depicts a sense of betrayal hurt and loss when expectations or agreements ...
-
断了承诺
[duàn le chéng nuò]
断了承诺 means broken promise This name reflects someone experiencing unfulfilled commitments ...
-
承诺碎了一地
[chéng nuò suì le yī dì]
The phrase means Promises are broken all over the ground conveying a sense of disappointment when ...
-
碎一地的承诺
[suì yī dì de chéng nuò]
Broken promises everywhere symbolizing disappointment due to failed commitments either personally ...
-
碎碎的誓言
[suì suì de shì yán]
Broken Promises suggesting a collection of pledges that have been broken symbolizing disappointment ...
-
承诺早已泛黄
[chéng nuò zăo yĭ fàn huáng]
This phrase describes broken promises literally translating to promises have faded It expresses ...
-
承诺的誓言成了失言
[chéng nuò de shì yán chéng le shī yán]
Broken promise refers to promises that have turned into broken words indicating betrayal or regret ...
-
失信的诺言
[shī xìn de nuò yán]
Broken Promise reflects on a situation where someone has failed to keep their word or commitments ...