-
不配情深
[bù pèi qíng shēn]
It means unworthy of deep affection expressing a selfdeprecating sentiment that the person doesnt ...
-
只是爱的太卑微
[zhĭ shì ài de tài bēi wēi]
This translates to Love with too little dignity The user feels their love isn ’ t valued highlighting ...
-
我知道我的爱太卑微
[wŏ zhī dào wŏ de ài tài bēi wēi]
This reflects a belief that one ’ s feelings of love are unworthy or unappreciated Theres a selfdepreciating ...
-
我很丑你不爱
[wŏ hĕn chŏu nĭ bù ài]
An expression of low selfesteem or insecurity where the user feels unattractive and unloved by the ...
-
我的爱你配不上
[wŏ de ài nĭ pèi bù shàng]
Expresses that the love given doesn ’ t deserve reciprocation It suggests low selfesteem and unworthiness ...
-
我不配拥有你的爱
[wŏ bù pèi yōng yŏu nĭ de ài]
This expresses feelings of inadequacy or unworthiness when it comes to deserving someone elses ...
-
不配在你身边
[bù pèi zài nĭ shēn biān]
Means Unworthy To Be By Your Side This reveals low selfesteem or unworthiness felt by someone regarding ...
-
是我不好不配爱他
[shì wŏ bù hăo bù pèi ài tā]
An expression of inadequacy where one feels unworthy of loving someone else showing low selfesteem ...
-
不稀罕你
[bù xī hăn nĭ]
It means I do not cherish you anymore Such a straightforwardly distasteful or disappointed emotion ...