- 
                何似莫相逢
                [hé sì mò xiāng féng]
                
                                        Better Never To Have Met ? This phrase implies melancholy over meetings or connections that caused ...
                
             
                        - 
                如果不相见
                [rú guŏ bù xiāng jiàn]
                
                                        The literal translation means if not meeting It conveys a sense of missing out on love or fate if people ...
                
             
                        - 
                只怪相遇太美
                [zhĭ guài xiāng yù tài mĕi]
                
                                        This phrase expresses a bittersweet feeling of regret about a beautiful encounter with someone ...
                
             
                        - 
                错相遇
                [cuò xiāng yù]
                
                                        This means Wrong Encounter expressing the regret and dismay over having met someone at the wrong ...
                
             
                        - 
                何必相识
                [hé bì xiāng shī]
                
                                        This name implies a sense of regret or melancholy about meeting someone perhaps suggesting that ...
                
             
                        - 
                最好别相见
                [zuì hăo bié xiāng jiàn]
                
                                        Literally it would be best not to meet Often reflects a sad or bittersweet sentiment conveying an ...
                
             
                        - 
                遇见不如再见
                [yù jiàn bù rú zài jiàn]
                
                                        Meeting Is Not as Good as Saying Goodbye indicates a bittersweet emotion towards an encounter that ...
                
             
                        - 
                相见不如怀恋相见不如初
                [xiāng jiàn bù rú huái liàn xiāng jiàn bù rú chū]
                
                                        Meeting Is Not as Good as Fond Memories Or as in the Beginning suggests a bittersweet emotion It reflects ...
                
             
                        - 
                相见不如相念相念不如相见
                [xiāng jiàn bù rú xiāng niàn xiāng niàn bù rú xiāng jiàn]
                
                                        A paradoxical statement which can be translated as meeting is not as good as missing each other ; ...