Understand Chinese Nickname
不够忠诚太多虚假
[bù gòu zhōng chéng tài duō xū jiă]
'Not Enough Loyalty, Too Much Hypocrisy' indicates disappointment with others who are perceived as insincere or disloyal. The user might feel disillusioned by fake relationships or betrayals.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
什么不离不弃都是逗我玩的
[shén me bù lí bù qì dōu shì dòu wŏ wán de]
Means all the promises of loyalty were just for fun revealing disillusionment and hurt feelings ...
假忠
[jiă zhōng]
Translates directly as false loyalty It refers to a facade of fidelity or allegiance that hides the ...
一世忠诚换你千次背叛
[yī shì zhōng chéng huàn nĭ qiān cì bèi pàn]
Lifelong Loyalty For Thousand Times Of Betrayal indicates a deeply felt sorrow and resignation ...
我的真心拿去喂狗
[wŏ de zhēn xīn ná qù wèi gŏu]
A somewhat pessimistic expression conveying that ones genuine feelings were not appreciated and ...
我很不专一我专一就好
[wŏ hĕn bù zhuān yī wŏ zhuān yī jiù hăo]
I Might Be Inconstant but My Loyalty Is What Matters reflects on being inconsistent in life yet finds ...
过分忠诚
[guò fēn zhōng chéng]
Excessively loyal expresses someone who feels their loyalty has been misplaced or taken advantage ...
我的忠心太廉价
[wŏ de zhōng xīn tài lián jià]
My loyalty seems too cheap Expresses selfdeprecation about undervalued faithfulness or loyalty ...
不离不弃纯属狗屁
[bù lí bù qì chún shŭ gŏu pì]
Expresses cynical disbelief in unwavering loyalty or companionship translating roughly to Unfaltering ...
愚忠与深爱吗
[yú zhōng yŭ shēn ài ma]
Expresses questioning the connection between loyalty so blind or simpleminded that it might not ...