Understand Chinese Nickname
不爱我就不要对我好
[bù ài wŏ jiù bù yào duì wŏ hăo]
Translated as 'Don't Be Nice to Me Unless You Really Love Me', expressing the speaker's desire for authenticity in treatment, wanting true affection and honesty instead of false kindness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
如果不爱我就请你放手
[rú guŏ bù ài wŏ jiù qĭng nĭ fàng shŏu]
Translated as If you dont love me then let me go this name expresses the speaker ’ s desire for sincere ...
我不好但没让你喜欢
[wŏ bù hăo dàn méi ràng nĭ xĭ huān]
Translates as Im Not Nice But Have Never Let You Love Me ; it represents a somewhat paradoxical sentiment ...
别把爱我挂嘴边
[bié bă ài wŏ guà zuĭ biān]
It translates to ‘ don ’ t just say you love me ’ implying dissatisfaction with superficial expressions ...
不要放弃喜欢我
[bù yào fàng qì xĭ huān wŏ]
Translating to Dont Stop Loving Me this phrase carries an earnest plea for continued affection from ...
别来爱我我不配爱你
[bié lái ài wŏ wŏ bù pèi ài nĭ]
Translating to Dont come and love me I dont deserve your love it suggests a selfdeprecating attitude ...
你能爱我多好
[nĭ néng ài wŏ duō hăo]
Translates as How nice if you loved me ’ Expresses a longing or a desire for another ’ s ...
求你别对我温柔
[qiú nĭ bié duì wŏ wēn róu]
Translating to Please dont be gentle with me it carries an intense emotional meaning where the person ...
别爱我像个过客
[bié ài wŏ xiàng gè guò kè]
Translating to Dont love me like a passing stranger this expresses the wish for genuine affection ...
我不会说肉麻的话但我明白你只爱我
[wŏ bù huì shuō ròu má de huà dàn wŏ míng bái nĭ zhĭ ài wŏ]
Translates as I can ’ t speak overly sweetembarrassingly affectionate words but I understand you ...