Understand Chinese Nickname
别爱我像个过客
[bié ài wŏ xiàng gè guò kè]
Translating to 'Don't love me like a passing stranger,' this expresses the wish for genuine affection rather than fleeting attention, suggesting fear of superficial connections.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别爱我像爱个朋友
[bié ài wŏ xiàng ài gè péng yŏu]
Translates to Don ’ t love me as you would a friend expressing the wish to be loved romantically rather ...
不要你的爱
[bù yào nĭ de ài]
Translating to I don ’ t want your love It reflects rejection towards affection offered either in ...
别爱我像个爱朋友
[bié ài wŏ xiàng gè ài péng yŏu]
This translates to Don ’ t love me like you would a friend It reflects the desire for more than just ...
别爱我爱的像个朋友
[bié ài wŏ ài de xiàng gè péng yŏu]
It can mean Don ’ t love me like just a friend conveying the desire for genuine romantic love rather ...
嗳我你嗳不
[ài wŏ nĭ ài bù]
Translating literally as I love you dont I this phrase conveys affection towards someone else followed ...
不爱我就不要对我好
[bù ài wŏ jiù bù yào duì wŏ hăo]
Translated as Dont Be Nice to Me Unless You Really Love Me expressing the speakers desire for authenticity ...
甭跟我谈情甭跟我说爱
[béng gēn wŏ tán qíng béng gēn wŏ shuō ài]
Translating into Don ’ t talk about love to me expressing frustration or a desire not to engage in ...
你别爱我
[nĭ bié ài wŏ]
Translating to Dont Love Me expressing the owners wish to push away love or attention It might reflect ...
不爱我就别撞我心上
[bù ài wŏ jiù bié zhuàng wŏ xīn shàng]
Translating as Dont collide with my heart if you dont love me it expresses strong feelings of wanting ...