Understand Chinese Nickname
别在触摸那些带刺的感情
[bié zài chù mō nèi xiē dài cì de găn qíng]
Advises others not to engage with hurtful or troublesome relationships. It suggests experiences of emotional wounds leading to an unwillingness to risk further damage.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别入戏太深
[bié rù xì tài shēn]
Warning someone not to get too emotionally involved in a story or situation suggesting caution against ...
多愁善感总被无情桑
[duō chóu shàn găn zŏng bèi wú qíng sāng]
Tending to worry and sadness often ended up hurt Shows emotional nature but prone to getting hurt ...
那伤不稀罕
[nèi shāng bù xī hăn]
Suggests a dismissive attitude towards pain or heartache ; not giving much value to emotional hurt ...
不执感情刀
[bù zhí găn qíng dāo]
Not Holding the Knife of Emotions suggests avoiding being hurt in emotional situations or conflicts ...
难以深情
[nán yĭ shēn qíng]
Hard to be Deeply Emotional conveys difficulty or reluctance to get emotionally involved deeply ...
不爱我就别伤害我
[bù ài wŏ jiù bié shāng hài wŏ]
Expressing vulnerability and pleading with someone not to cause emotional harm if they no longer ...
别碰我的心那疼
[bié pèng wŏ de xīn nèi téng]
This expresses a protective yet sensitive attitude towards personal feelings or past hurt It could ...
捂不住的伤口直接撕了它
[wŭ bù zhù de shāng kŏu zhí jiē sī le tā]
A rather forceful statement about dealing with emotional wounds It suggests taking an aggressive ...
呛人心别掏心
[qiāng rén xīn bié tāo xīn]
Advise not to show genuine emotion toward someone likely causing hurt since that action may result ...