-
杀我别用感情刀
[shā wŏ bié yòng găn qíng dāo]
Dont Kill Me with Emotional Knife implies a desire to avoid emotional pain or manipulation expressing ...
-
手持感情刀
[shŏu chí găn qíng dāo]
The phrase can be understood as holding the knife of feelings indicating one wields influence over ...
-
别拿感情刀
[bié ná găn qíng dāo]
Dont Wield the Sword of Emotions conveys that one should not misuse or mishandle emotions Love friendship ...
-
别伤我的心
[bié shāng wŏ de xīn]
Dont Break My Heart directly expresses the desire not to be hurt It indicates emotional vulnerability ...
-
不动情不伤心
[bù dòng qíng bù shāng xīn]
Not loving deeply means not hurting – By keeping emotions detached the person avoids getting hurt ...
-
别动感情刀
[bié dòng găn qíng dāo]
Translates as do not move knife of feeling It implies warning against getting too emotionally involved ...
-
一把感情刀别动感情刀
[yī bă găn qíng dāo bié dòng găn qíng dāo]
One Emotional Knife Do Not Move the Emotional Knife can metaphorically signify intense emotions ...
-
不见半寸眼泪
[bù jiàn bàn cùn yăn lèi]
Not Shedding a Tear implies maintaining a strong and unwavering composure refusing to cry or show ...
-
不疼
[bù téng]
Meaning not hurting or not in pain it implies that the user is trying to convey a state of resilience ...