Understand Chinese Nickname
半途毁约
[bàn tú huĭ yuē]
Breaking a promise midway, signifying the termination of a commitment or deal earlier than intended. The implication may suggest regret, unfulfilled promises or change of plans.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
迟到的誓言
[chí dào de shì yán]
Meaning A Belated Vow which suggests a pledge or promise made later than expected or promised This ...
散一夕承诺
[sàn yī xī chéng nuò]
Scattering the promise given in a night suggests a commitment or agreement has been forgotten discarded ...
给的诺言画上了句号
[jĭ de nuò yán huà shàng le jù hào]
A sentence mark has been put at the end of the given promise symbolizing a conclusion of a promise It ...
离开承诺
[lí kāi chéng nuò]
Breaking promises upon departure suggests parting ways and leaving behind commitments or unfinished ...
半路承诺
[bàn lù chéng nuò]
A promise made midway refers to a situation where someone makes a promise or commitment in the middle ...
终于半途
[zhōng yú bàn tú]
Ending halfway conveys a feeling of unfinished affairs or goals implying regret over not completing ...
十年之约两年散
[shí nián zhī yuē liăng nián sàn]
A tenyear promise that ended after two years This reflects the theme of unfulfilled expectations ...
最后的約定
[zuì hòu de yuē dìng]
The Last Promise : Suggests the final commitment or vow made typically before something important ...
说好的永远你却违背了誓言
[shuō hăo de yŏng yuăn nĭ què wéi bèi le shì yán]
Refers to breaking a promise of forever together It conveys disappointment when someone fails to ...