-
半途
[bàn tú]
This literally means Halfway indicating something incomplete or left midway which could represent ...
-
只是应该结束了
[zhĭ shì yīng gāi jié shù le]
It Just Should End conveys resignation towards an ending – possibly a relationship a period or phase ...
-
再见了对不对
[zài jiàn le duì bù duì]
Goodbye right ? suggests a resignation or finality perhaps indicating the end of something significant ...
-
中途离开
[zhōng tú lí kāi]
Literally leaving halfway This could refer to abandoning something before its completion a task ...
-
不终而散
[bù zhōng ér sàn]
It means something ends before it comes to an end possibly signifying unfinished feelings or incomplete ...
-
中途你走了
[zhōng tú nĭ zŏu le]
Meaning You left halfway through which suggests disappointment or sadness about something or someone ...
-
半途毁约
[bàn tú huĭ yuē]
Breaking a promise midway signifying the termination of a commitment or deal earlier than intended ...
-
半途离开
[bàn tú lí kāi]
Meaning left halfway This indicates abandonment of a journey task or relationship before completion ...
-
无奈半途下车
[wú nài bàn tú xià chē]
Translating to regrettably getting off midway this name metaphorically describes stopping short ...