-
花酒浓醉
[huā jiŭ nóng zuì]
This implies indulging in heavy drinking with blossoms as company leading to extreme drunkenness ...
-
醉花间
[zuì huā jiān]
Translates to Drunken in a floral space in English One would probably imagine someone who indulges ...
-
空亭赏醉花
[kōng tíng shăng zuì huā]
Enjoying intoxicated flowers in an empty pavilion ; a contemplative or introspective moment of ...
-
醉里插花
[zuì lĭ chā huā]
FlowerPlanting While Drunk evokes a picturesque scene where the person is planting or adorning ...
-
蔷薇微醺
[qiáng wēi wēi xūn]
Slightly drunk with roses Using imagery involving flowers traditionally symbolizing beauty and ...
-
酒醉花下
[jiŭ zuì huā xià]
This means Drunken under the flowers depicting the scene where one gets intoxicated amidst a blossoming ...
-
饮花前
[yĭn huā qián]
Drinking before the flowers — the elegant image evokes a scene of enjoying alcohol while admiring ...
-
醉花荫
[zuì huā yìn]
Drunk Under Flower Shadows paints a poetic scene depicting intoxication beneath blooming flowers ...
-
花前醉酒
[huā qián zuì jiŭ]
Drunkenness Before Flowers has a romantic yet melancholy tone imagining someone drinking alone ...