Understand Chinese Nickname
酒醉花下
[jiŭ zuì huā xià]
This means 'Drunken under the flowers,' depicting the scene where one gets intoxicated amidst a blossoming scenery, symbolizing carefree happiness mixed with a touch of melancholy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
花酒浓醉
[huā jiŭ nóng zuì]
This implies indulging in heavy drinking with blossoms as company leading to extreme drunkenness ...
醉花间
[zuì huā jiān]
Translates to Drunken in a floral space in English One would probably imagine someone who indulges ...
醉里插花
[zuì lĭ chā huā]
FlowerPlanting While Drunk evokes a picturesque scene where the person is planting or adorning ...
蔷薇微醺
[qiáng wēi wēi xūn]
Slightly drunk with roses Using imagery involving flowers traditionally symbolizing beauty and ...
醉花荫下
[zuì huā yìn xià]
Under the Drunken Flowers Shade combines imagery of beauty flower and indulgence drunk suggesting ...
花前醉酒
[huā qián zuì jiŭ]
Drunkenness Before Flowers has a romantic yet melancholy tone imagining someone drinking alone ...
花弥洱醉
[huā mí ĕr zuì]
Flowers Bloom Everywhere Drunkenly it gives people a sense of intoxication amidst the abundance ...
花间独醉
[huā jiān dú zuì]
Literally meaning drunken alone among flowers this refers to enjoying solitariness peace or even ...
酒半微醺花落繁华
[jiŭ bàn wēi xūn huā luò fán huá]
Describes Halfdrunk from alcohol flowers fall amidst luxury and splendor It paints a romanticized ...