Understand Chinese Nickname
醉后眼泪
[zuì hòu yăn lèi]
‘Tears after intoxication’. This depicts emotional release, often sadness or regret, after drinking alcohol, revealing deep inner feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
醉酒泪
[zuì jiŭ lèi]
Drunk Tears indicates moments of vulnerability during inebriation emotional outbursts after ...
饮酒落泪
[yĭn jiŭ luò lèi]
Crying while drinking indicating poignant moments when alcohol brings about emotional honesty ...
酒后泪逝
[jiŭ hòu lèi shì]
Tears after drinking — it alludes to feeling sorrowful when influenced by alcohol perhaps indicating ...
喝酒拼的是心碎
[hē jiŭ pīn de shì xīn suì]
Expresses drinking to cope with a broken heart emphasizing indulging alcohol is an attempt to deal ...
醉饮泪
[zuì yĭn lèi]
Drunk On Tears implies drinking not wine but tears conveying deep despair heartbreak or an intense ...
酒过心
[jiŭ guò xīn]
Alcohol Passing Through the Heart refers to experiences marked by deep emotions brought out after ...
醉人泪
[zuì rén lèi]
Drunk Tears refers to shedding tears while drunk ; a moment of emotional release brought by intoxication ...
泪饮清啤
[lèi yĭn qīng pí]
Drinking Clear Beer With Tears combines sadness and the casual act of drinking beer It can convey ...
酒醉哭喊君离影
[jiŭ zuì kū hăn jūn lí yĭng]
Crying Out Drunk as You Depart ; depicts intense emotional moments often linked with heartbreak ...