Understand Chinese Nickname
酒后泪逝
[jiŭ hòu lèi shì]
Tears after drinking—it alludes to feeling sorrowful when influenced by alcohol, perhaps indicating regret, reminiscence, or heightened emotional states during such times.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
醉酒泪
[zuì jiŭ lèi]
Drunk Tears indicates moments of vulnerability during inebriation emotional outbursts after ...
醉殇
[zuì shāng]
Drunk Grief Expresses a combination of sorrow or pain often relieved or intensified by drinking ...
饮酒落泪
[yĭn jiŭ luò lèi]
Crying while drinking indicating poignant moments when alcohol brings about emotional honesty ...
饮泪因醉
[yĭn lèi yīn zuì]
The name Drinking Tears Due to Drunkenness expresses deep sorrow or emotional turmoil experienced ...
醉后眼泪
[zuì hòu yăn lèi]
‘ Tears after intoxication ’ This depicts emotional release often sadness or regret after drinking ...
泪水混酒
[lèi shuĭ hùn jiŭ]
Literally Tears mixed with alcohol it suggests the intertwining of grief and solaceseeking behaviors ...
酒中思念
[jiŭ zhōng sī niàn]
Reflects sentiments of longing or missing someone while drinking alcohol This evokes images of ...
饮酒灼喉
[yĭn jiŭ zhuó hóu]
Drinking burns the throat describing the intense and bitter feelings experienced during drinking ...
酒醉哭喊君离影
[jiŭ zuì kū hăn jūn lí yĭng]
Crying Out Drunk as You Depart ; depicts intense emotional moments often linked with heartbreak ...