Understand Chinese Nickname
最初的约定最后的敷衍
[zuì chū de yuē dìng zuì hòu de fū yăn]
It means 'Initially Promising but Ultimately Perfunctory'. An expression of disappointment and frustration with promises made that were not kept.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
说好的呢
[shuō hăo de ní]
This name suggests a sense of waiting and anticipation It carries an emotion or complaint about a ...
誓言已变成逝言
[shì yán yĭ biàn chéng shì yán]
The original meaning is that a promise has become an outdated statement reflecting disappointment ...
曾经说好的约定哪去了
[céng jīng shuō hăo de yuē dìng nă qù le]
Expressing disappointment or confusion when promises previously agreed upon are forgotten or ...
所謂的承諾
[suŏ wèi de chéng nuò]
This phrase means Socalled promises implying that the promises being referred to are insincere ...
承诺也不过如此
[chéng nuò yĕ bù guò rú cĭ]
A promise is just that suggests skepticism toward the seriousness or lasting value of promises made ...
笨蛋说好的卟离卟弃呢
[bèn dàn shuō hăo de bŭ lí bŭ qì ní]
Expressing frustration over unkept promises Promise was not to leave or abandon but someone did ...
你说好的
[nĭ shuō hăo de]
As You Promised conveys disappointment or complaint about an unfulfilled promise from someone ...
承诺背后叫一时兴起
[chéng nuò bèi hòu jiào yī shí xīng qĭ]
This translates to Promises made out of momentary excitement It comments on promises or commitments ...
坚持不了就别信誓旦旦
[jiān chí bù le jiù bié xìn shì dàn dàn]
An expression implying that if someone cannot stay committed they should not make promises easily ...