-
做不到的都是曾诺
[zuò bù dào de dōu shì céng nuò]
It could be interpreted as promises that cannot be fulfilled remain just words or vows This reflects ...
-
承诺只是用来听的
[chéng nuò zhĭ shì yòng lái tīng de]
Promises are just meant to be heard Reflecting on past disappointments this phrase shows skepticism ...
-
承诺是个骗子
[chéng nuò shì gè piàn zi]
Means Promises are deceiving Expresses cynicism regarding promises and perhaps reflects disillusionment ...
-
承诺算不算扯淡
[chéng nuò suàn bù suàn chĕ dàn]
Is a Promise Just Nonsense expresses doubt or disillusionment with promises reflecting a cynical ...
-
承诺只是句话
[chéng nuò zhĭ shì jù huà]
Meaning that a promise is just words often suggesting skepticism towards the value of commitments ...
-
承诺代表没把握
[chéng nuò dài biăo méi bă wò]
This translates as Promises mean uncertainty It suggests skepticism towards commitments hinting ...
-
诺言只是一句话
[nuò yán zhĭ shì yī jù huà]
The phrase A promise is just words reflects cynicism toward promises possibly due to past disappointments ...
-
诺言只是戏言
[nuò yán zhĭ shì xì yán]
This translates to promises are just words highlighting cynicism towards promises possibly reflecting ...
-
模糊的诺言
[mó hú de nuò yán]
This refers to blurry or indistinct promises It hints at promises or pledges that were made but not ...