Understand Chinese Nickname
总是时而落泪
[zŏng shì shí ér luò lèi]
'Sometimes, I am always in tears' expresses a tendency towards emotional outbursts where the user finds themself crying frequently, hinting at a tumultuous period in their life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
眼泪在你心里是无理取闹
[yăn lèi zài nĭ xīn lĭ shì wú lĭ qŭ nào]
Conveys frustration towards tears perceived as unreasonable by oneself ; expressing that crying ...
用眼泪开诠释自己的悲伤
[yòng yăn lèi kāi quán shì zì jĭ de bēi shāng]
The use of tears to express profound personal sadness suggests that one resorts to weeping as a way ...
有时我好想哭
[yŏu shí wŏ hăo xiăng kū]
Sometimes I Want to Cry reveals feelings of sadness frustration or vulnerability The username acknowledges ...
眼泪狂妄的打转
[yăn lèi kuáng wàng de dă zhuăn]
Tears are wildly swirling expressing intense emotion like sadness or frustration where one is close ...
我总是那么爱哭
[wŏ zŏng shì nèi me ài kū]
Translates into I am always crying This indicates an emotional tendency towards easily getting ...
眼泪是脸的常客
[yăn lèi shì liăn de cháng kè]
Tears Are the Frequent Guests on the Face implies crying a lot or emotional sensitivity where tears ...
眼泪涌上
[yăn lèi yŏng shàng]
Implies that tears are welling up reflecting sadness or emotional distress that makes this person ...
有想哭的冲动
[yŏu xiăng kū de chōng dòng]
Feel like crying indicating intense emotions which make someone want to burst into tears either ...
难免还是会热泪盈眶
[nán miăn hái shì huì rè lèi yíng kuàng]
Despite everything tears cannot be stopped sometimes ; it suggests someone is prone to crying indicating ...