Understand Chinese Nickname
眼泪是脸的常客
[yăn lèi shì liăn de cháng kè]
Tears Are the Frequent Guests on the Face implies crying a lot or emotional sensitivity where tears frequently appear, showcasing a persona prone to expressing feelings openly through tears.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
像眼泪依赖著脸庞
[xiàng yăn lèi yī lài zhù liăn páng]
Like Tears Depend on Cheeks This is a poignant expression reflecting deep emotions where tears naturally ...
泪夺眶
[lèi duó kuàng]
Expressing tears welling up uncontrollably shows strong and overwhelming emotions — typically ...
眼泪狂妄的打转
[yăn lèi kuáng wàng de dă zhuăn]
Tears are wildly swirling expressing intense emotion like sadness or frustration where one is close ...
心若一动泪便千行
[xīn ruò yī dòng lèi biàn qiān xíng]
Tears flow when touched emotionally This highlights intense sensitivity to certain stimuli where ...
时泪湿
[shí lèi shī]
Often Tears Wet indicates frequent emotional touchpoints The person might be someone sensitive ...
眼泪涌上
[yăn lèi yŏng shàng]
Implies that tears are welling up reflecting sadness or emotional distress that makes this person ...
几度落泪
[jĭ dù luò lèi]
Have Shed Tears Many Times ’ shows repeated emotional distress The individual might often face ...
泪聚眶
[lèi jù kuàng]
Tears gather in the eye sockets A poignant expression indicating the brink of crying often due to ...
总是时而落泪
[zŏng shì shí ér luò lèi]
Sometimes I am always in tears expresses a tendency towards emotional outbursts where the user finds ...