-
我不要你从深情到敷衍
[wŏ bù yào nĭ cóng shēn qíng dào fū yăn]
Expresses disapproval towards superficiality or lack of genuine affection The user wishes to maintain ...
-
那个那个谁我想追你
[nèi gè nèi gè shéi wŏ xiăng zhuī nĭ]
You know I have been trying to pursue you is likely expressing admiration or romantic affection A ...
-
收起你那虚伪情话
[shōu qĭ nĭ nèi xū wĕi qíng huà]
Indicates disdain for insincere sweet talk or flattery The user may feel frustrated or disappointed ...
-
原来是我自己自作多情
[yuán lái shì wŏ zì jĭ zì zuò duō qíng]
Expresses realization about unreciprocated affection ; acknowledging one was mistakenly projecting ...
-
自作多情是一种贱
[zì zuò duō qíng shì yī zhŏng jiàn]
Being Overly Affectionate Is Low reflects a cynical or selfdeprecating view on showing excessive ...
-
我讨厌你牵别人手我讨厌你对别人笑
[wŏ tăo yàn nĭ qiān bié rén shŏu wŏ tăo yàn nĭ duì bié rén xiào]
This is an expression of jealousy where the user expresses dislike for seeing someone they care about ...
-
自作多情多恶心
[zì zuò duō qíng duō è xīn]
The user seems critical possibly referring to their tendency towards unwelcome infatuations or ...
-
无下限的秀恩爱会戳瞎我眼
[wú xià xiàn de xiù ēn ài huì chuō xiā wŏ yăn]
This name humorously expresses exasperation over excessive public displays of affection suggesting ...
-
算我自作多情
[suàn wŏ zì zuò duō qíng]
This indicates a selfadmonishment for misreading someones intentions feeling embarrassed for ...