Understand Chinese Nickname
无下限的秀恩爱会戳瞎我眼
[wú xià xiàn de xiù ēn ài huì chuō xiā wŏ yăn]
This name humorously expresses exasperation over excessive public displays of affection, suggesting that such behavior could 'blind' the user with annoyance.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
去伱妈的温柔
[qù nĭ mā de wēn róu]
Translated roughly as F off your gentleness ’ Here the user seems upset about someone showing affection ...
你在我面前秀恩爱试试看
[nĭ zài wŏ miàn qián xiù ēn ài shì shì kàn]
Challenges someone to display affection in front of the user It can be interpreted as a playful yet ...
笑自己太冷是一种撒娇
[xiào zì jĭ tài lĕng shì yī zhŏng sā jiāo]
It expresses selfmockery conveying that sometimes the user thinks heshe acts aloofly in order to ...
自作多情多恶心
[zì zuò duō qíng duō è xīn]
The user seems critical possibly referring to their tendency towards unwelcome infatuations or ...
自作多情而已
[zì zuò duō qíng ér yĭ]
Overly affectionate for no reason or selfindulgent sentiment suggests that the user might be expressing ...
犯贱又矫情
[fàn jiàn yòu jiăo qíng]
It means being irritating and overly sensitive The user may describe themselves in this seemingly ...
算我自作多情
[suàn wŏ zì zuò duō qíng]
This indicates a selfadmonishment for misreading someones intentions feeling embarrassed for ...
我受够了你的回复只有哦我受够了你无视我的关心
[wŏ shòu gòu le nĭ de huí fù zhĭ yŏu é wŏ shòu gòu le nĭ wú shì wŏ de guān xīn]
This user expresses frustration clearly tired of minimal responses simply saying oh from another ...
我讨厌他对我忽冷忽热
[wŏ tăo yàn tā duì wŏ hū lĕng hū rè]
Expresses annoyance with someone whose attitude fluctuates between being affectionate and cold ...