Understand Chinese Nickname
自己撕心裂肺究竟为了谁
[zì jĭ sī xīn liè fèi jiū jìng wéi le shéi]
The name 'Rending Heart and Soul, For Whom?' expresses a state of intense emotional turmoil and pain, questioning for whom or what one suffers so deeply.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心痛爲誰
[xīn tòng wèi shuí]
Heartache for Whom ? Expresses a feeling of sorrow or wondering on whose behalf one experiences ...
谁的爱情伤了谁
[shéi de ài qíng shāng le shéi]
The name translates into English quite beautifully — it asks whose love has wounded whom This is ...
心意乱莫难求
[xīn yì luàn mò nán qiú]
This name suggests the persons heart is troubled and confused making it difficult to seek or achieve ...
心痛为了谁
[xīn tòng wéi le shéi]
Translates into Heartache for whom ? It poses a rhetorical question regarding the origin or the ...
你的名字是我心里的伤
[nĭ de míng zì shì wŏ xīn lĭ de shāng]
Your name is the wound in my heart This represents someone carrying deep emotional pain due to another ...
谁又为谁流泪
[shéi yòu wéi shéi liú lèi]
Who Cries for Whom questions who is crying for whom This name carries an air of mutual sympathy or shared ...
伤了谁疼
[shāng le shéi téng]
Meaning Whose Heart Was Hurt ? this name conveys an emotion of heartbreak or deep sadness It often ...
拿命爱用心疼
[ná mìng ài yòng xīn téng]
This name expresses a persons deep and painful love where loving someone can hurt the heart as if risking ...
深夜心为谁痛
[shēn yè xīn wéi shéi tòng]
The nickname evokes a poetic feeling about someone suffering in love perhaps at night where emotions ...