-
一指流砂
[yī zhĭ liú shā]
A Finger Through Running Sand captures fleeting moments as delicate and uncontrollable as sand ...
-
手握余沙
[shŏu wò yú shā]
Grasping leftover sand alludes to fleeting moments that slip through fingers even when tightly ...
-
指间沙
[zhĭ jiān shā]
Refers to sand slipping through ones fingers Symbolically it means precious time passing quickly ...
-
手中沙抓不住
[shŏu zhōng shā zhuā bù zhù]
The name 沙抓不住 Sand that cannot be held in hand expresses a feeling of helplessness and fleetingness ...
-
一指流砂罢了
[yī zhĭ liú shā bà le]
In Chinese culture sand running between fingers implies fleeting moments that disappear quickly ...
-
指间细沙
[zhĭ jiān xì shā]
Describes sand slipping through fingers which could stand for fleeting moments or things that cant ...
-
如指尖流沙
[rú zhĭ jiān liú shā]
Like Sand Through Fingers symbolizes fleeting moments or uncontrollable losses slipping away ...
-
指间沙落
[zhĭ jiān shā luò]
The meaning is simple yet poignant : sand slipping through fingers It represents fleeting moments ...
-
手中沙
[shŏu zhōng shā]
Sand in hand It metaphorically suggests holding on to something transient or hard to grasp Sand slipping ...