-
信命但不认命失败但不失态
[xìn mìng dàn bù rèn mìng shī bài dàn bù shī tài]
Believe in destiny but not resign myself to fate ; be unsuccessful but not embarrassed demonstrates ...
-
不信命
[bù xìn mìng]
Means Do not believe in fate showing a defiant gogetter mindset refusing to accept destiny as an unbeatable ...
-
我信命不认命
[wŏ xìn mìng bù rèn mìng]
I believe in destiny but refuse to accept it This indicates a belief in predestined outcomes yet a ...
-
命不硬
[mìng bù yìng]
Fate Is Weak : Reflecting an idea that life or destiny hasn ’ t treated them well suggesting some ...
-
不信宿命
[bù xìn sù mìng]
Disbelieving in Fate It indicates defiance against the concept of predetermined destiny The user ...
-
我可以接受我的宿命
[wŏ kĕ yĭ jiē shòu wŏ de sù mìng]
I accept my destiny : Implies an attitude of accepting ones fate without struggle often reflecting ...
-
归于命
[guī yú mìng]
Surrender to Fate : It reflects acceptance of reality even when things do not go as wished often carrying ...
-
仅剩命运
[jĭn shèng mìng yùn]
Only Fate Remains conveys a sense of resignation to destiny It suggests accepting that only fate ...
-
终究不能
[zhōng jiū bù néng]
Ultimately cannot – suggests a resigned acceptance of the limitations set by destiny or fate expressing ...