-
信命不认命
[xìn mìng bù rèn mìng]
Believe in Destiny but Refuse to Accept It This name suggests a belief in fate yet a refusal to submit ...
-
这是命不是梦
[zhè shì mìng bù shì mèng]
It ’ s fate not a dream This indicates accepting destiny with a mix of realism and acceptance The phrase ...
-
谁能逃得过宿命
[shéi néng táo dé guò sù mìng]
The user believes that ones fate or destiny cannot be escaped This expression often resonates with ...
-
宿命难撤
[sù mìng nán chè]
Meaning fate hard to escape it reflects a sense of destiny that cannot be easily avoided expressing ...
-
不肯认命
[bù kĕn rèn mìng]
Indicates someone unwilling to give in or accept destiny as it seems without a fight symbolizing ...
-
或许命运
[huò xŭ mìng yùn]
Perhaps Fate indicates an embrace of destiny or accepting that things are predestined The user may ...
-
撤离命运
[chè lí mìng yùn]
Means to leave fate expressing resistance against destiny or an unwillingness to follow whats ...
-
只怪没那命
[zhĭ guài méi nèi mìng]
Only Blame The Lack Of Fate This suggests accepting reality while feeling powerless against destiny ...
-
缘分是自欺欺人的天真
[yuán fēn shì zì qī qī rén de tiān zhēn]
It translates to fate or destiny is a naively selfdeceptive concept This indicates skepticism towards ...