-
姐拿真心喂过狗
[jiĕ ná zhēn xīn wèi guò gŏu]
I Once Gave My Heart to a Dog metaphorically means that the person has sincerely trusted someone in ...
-
我拿真心喂了狗
[wŏ ná zhēn xīn wèi le gŏu]
Literally I fed my sincere heart to dogs this nickname indicates feeling taken advantage of or cheated ...
-
曾把真心喂过狗
[céng bă zhēn xīn wèi guò gŏu]
This phrase once fed my sincere heart to dogs suggests someone who has been betrayed by their sincerity ...
-
我的心喂了狗
[wŏ de xīn wèi le gŏu]
Literally meaning My heart was fed to a dog this is an expression of deep frustration disappointment ...
-
把心掏给了狗
[bă xīn tāo jĭ le gŏu]
Literally meaning giving ones heart to dogs this expression conveys strong frustration and disappointment ...
-
真心给狗
[zhēn xīn jĭ gŏu]
An emotionally charged expression where the person feels their sincerity has been given to undeserving ...
-
你把我的心喂给了狗
[nĭ bă wŏ de xīn wèi jĭ le gŏu]
You gave my heart to the dogs literally translated In colloquial terms it means someones kindness ...
-
真心拿来喂狗
[zhēn xīn ná lái wèi gŏu]
Literal meaning genuine heart is meant for dogs It expresses disappointment in relationships indicating ...
-
把真心喂了狗乀
[bă zhēn xīn wèi le gŏu fú]
Feeding Your Sincerity To The Dogs ~ Meaning giving out your honest heart but ending up disappointed ...