Understand Chinese Nickname
把真心喂了狗乀
[bă zhēn xīn wèi le gŏu fú]
Feeding Your Sincerity To The Dogs~. Meaning giving out your honest heart but ending up disappointed or let down, this idiom usually refers to someone who is betrayed when showing kindness or loyalty.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
真心喂过狗
[zhēn xīn wèi guò gŏu]
A phrase literally means given my sincere heart to dogs It metaphorically expresses the feeling ...
曾把真心喂过狗
[céng bă zhēn xīn wèi guò gŏu]
This phrase once fed my sincere heart to dogs suggests someone who has been betrayed by their sincerity ...
把心掏给了狗
[bă xīn tāo jĭ le gŏu]
Literally meaning giving ones heart to dogs this expression conveys strong frustration and disappointment ...
真心给狗
[zhēn xīn jĭ gŏu]
An emotionally charged expression where the person feels their sincerity has been given to undeserving ...
哀家旳温柔曾喂过狗
[āi jiā dì wēn róu céng wèi guò gŏu]
Loosely translated into : The Kindness Which I Showed Was Given to Dogs it comes from disappointment ...
我把温柔喂狗了
[wŏ bă wēn róu wèi gŏu le]
Literally meaning I fed kindness to dogs the saying reflects disappointment in misplaced kindness ...
你把我的心喂给了狗
[nĭ bă wŏ de xīn wèi jĭ le gŏu]
You gave my heart to the dogs literally translated In colloquial terms it means someones kindness ...
拿真心喂了狗
[ná zhēn xīn wèi le gŏu]
Fed Sincerity to Dogs translates to being sincere or loving toward others who do not reciprocate ...
拿起真心喂的是狗
[ná qĭ zhēn xīn wèi de shì gŏu]
A rather bitter expression that translates to feeding sincerity to dogs It is used when someone earnestly ...