Understand Chinese Nickname
针感
[zhēn găn]
Translated as 'sense like a needle', this might allude to sharp sensitivity either physically, referring to pain, or emotionally, suggesting vulnerability to hurt or stress. Can also mean acupoint, implying healing or focus.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
千刀万剐我不痛
[qiān dāo wàn guă wŏ bù tòng]
An extreme expression indicating emotional fortitude Despite pain being sliced a thousand times ...
心如针细
[xīn rú zhēn xì]
This means Heart as Delicate as a Needle which metaphorically indicates having a very sensitive ...
你以为我刀枪不入够坚强么你以为我百毒不侵不怕伤么
[nĭ yĭ wéi wŏ dāo qiāng bù rù gòu jiān qiáng me nĭ yĭ wéi wŏ băi dú bù qīn bù pà shāng me]
This phrase is expressing emotional vulnerability Despite appearing strong and indifferent the ...
不痛不痒的伤
[bù tòng bù yăng de shāng]
This phrase represents an indifferent or numb kind of pain implying hurtful experiences that no ...
一碰就痛
[yī pèng jiù tòng]
Directly translates as pain with one touch conveying a state of high sensitivity or vulnerability ...
针芒
[zhēn máng]
Needle Tip represents something slender and sharp Metaphorically it can also represent a critical ...
经不起刻意的提醒经不起一点的触碰
[jīng bù qĭ kè yì de tí xĭng jīng bù qĭ yī diăn de chù pèng]
This phrase expresses sensitivity or fragility It conveys the feeling of being easily hurt by even ...
不要在我伤口上的撒盐
[bù yào zài wŏ shāng kŏu shàng de sā yán]
Translated as dont rub salt in my wound this idiomatic expression signifies a plea against inflicting ...
触动敏感
[chù dòng mĭn găn]
Translates as Trigger sensitive or Touchyfeely Suggests that the person is emotionally sensitive ...