Understand Chinese Nickname
不痛不痒的伤
[bù tòng bù yăng de shāng]
This phrase represents an indifferent or numb kind of pain, implying hurtful experiences that no longer sting or provoke strong emotions, symbolizing desensitization or acceptance.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
伤透了就不疼了
[shāng tòu le jiù bù téng le]
This name No More Pain After Heartbroken expresses that someone who has suffered extreme pain becomes ...
没有痛觉
[méi yŏu tòng jué]
No sensation of pain suggests an emotional desensitization either from trauma defense mechanism ...
疼
[téng]
Simply means pain could represent emotional or physical discomfort conveying deep sorrow or longing ...
你以为我刀枪不入够坚强么你以为我百毒不侵不怕伤么
[nĭ yĭ wéi wŏ dāo qiāng bù rù gòu jiān qiáng me nĭ yĭ wéi wŏ băi dú bù qīn bù pà shāng me]
This phrase is expressing emotional vulnerability Despite appearing strong and indifferent the ...
感情麻痹人心
[găn qíng má bì rén xīn]
This name suggests that emotions or love can numb or desensitize a person It conveys the idea that ...
送我些痛感
[sòng wŏ xiē tòng găn]
An expression seeking for emotional sensation particularly those of pain which might feel distant ...
痛浸泡久了麻木了
[tòng jìn pào jiŭ le má mù le]
This phrase conveys prolonged suffering leading to numbness It means enduring pain for so long that ...
心疼痛到没有感觉了
[xīn téng tòng dào méi yŏu găn jué le]
It indicates an extreme emotional pain leading to numbness This implies experiencing sorrow to ...
伤痛都不觉得痛
[shāng tòng dōu bù jué dé tòng]
This translates to No longer feel the pain It expresses numbness after enduring numerous hardships ...