Understand Chinese Nickname
千刀万剐我不痛
[qiān dāo wàn guă wŏ bù tòng]
An extreme expression indicating emotional fortitude. Despite pain ('being sliced a thousand times'), the individual feels nothing physically or emotionally suggesting toughness, resilience, or a shielded heart.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
再坚强的心捅一刀也会死
[zài jiān qiáng de xīn tŏng yī dāo yĕ huì sĭ]
This implies that no matter how strong someone may be emotional pain like betrayal or loss can still ...
你以为我刀枪不入够坚强么你以为我百毒不侵不怕伤么
[nĭ yĭ wéi wŏ dāo qiāng bù rù gòu jiān qiáng me nĭ yĭ wéi wŏ băi dú bù qīn bù pà shāng me]
This phrase is expressing emotional vulnerability Despite appearing strong and indifferent the ...
硬心
[yìng xīn]
Meaning hardhearted this suggests someone who doesn ’ t show much emotion or is resistant to being ...
心滴着血却要说我很好傻吧
[xīn dī zhe xuè què yào shuō wŏ hĕn hăo shă ba]
An expression of internal pain contrasted by outward positivity highlighting the difficulty in ...
致命的疼
[zhì mìng de téng]
A straightforward expression indicating a deep and perhaps emotional pain which can have a devastating ...
坚强到让心疼
[jiān qiáng dào ràng xīn téng]
Means so strong it hurts the heart illustrating resilience at the cost of personal pain or a protective ...
不算痛
[bù suàn tòng]
The phrase implies that the pain or hardships being faced is not counted as true pain It indicates ...
我摸着心说不痛
[wŏ mō zhe xīn shuō bù tòng]
A metaphorical statement expressing outward assurance of resilience or detachment : even upon ...
再也受不起你不爱我
[zài yĕ shòu bù qĭ nĭ bù ài wŏ]
It represents deep hurt and pain from being unreciprocated The individual feels like they cannot ...