-
饮过烈酒
[yĭn guò liè jiŭ]
Translating as drank fiery alcohol this likely refers to a person who has experienced the intensity ...
-
饮酒醉我
[yĭn jiŭ zuì wŏ]
I get drunk by drinking suggests someone seeking comfort in alcohol often to temporarily escape ...
-
往心灌酒
[wăng xīn guàn jiŭ]
Pour Alcohol into My Heart : An expression metaphorically pointing towards numbing emotional ...
-
我亦可饮醉
[wŏ yì kĕ yĭn zuì]
Expressing that the individual could also get drunk by drink In context it may also metaphorically ...
-
想醉酒
[xiăng zuì jiŭ]
Wishing to get drunk It represents a desire to escape reality through alcohol and temporarily lose ...
-
酒醉伤体
[jiŭ zuì shāng tĭ]
Getting drunk can hurt the body conveying awareness of alcohols harm but also might indicate a tendency ...
-
以情下酒
[yĭ qíng xià jiŭ]
以情下酒 could be translated to Drink alcohol with feeling suggesting using alcohol as a companion ...
-
让我与泪同醉
[ràng wŏ yŭ lèi tóng zuì]
Let me get drunk with my tears expresses deep sadness or despair The phrase uses metaphor and emotion ...
-
你把我灌醉让我悲伤你把我灌醉让我心疼
[nĭ bă wŏ guàn zuì ràng wŏ bēi shāng nĭ bă wŏ guàn zuì ràng wŏ xīn téng]
The phrase You got me drunk making me sad ; You got me drunk making my heart ache suggests a complicated ...