你把我灌醉让我悲伤你把我灌醉让我心疼
[nĭ bă wŏ guàn zuì ràng wŏ bēi shāng nĭ bă wŏ guàn zuì ràng wŏ xīn téng]
The phrase 'You got me drunk, making me sad; You got me drunk, making my heart ache.' suggests a complicated emotional situation, especially possibly within romantic or intimate settings. Being made intoxicated might blur one's reasoning, thereby exposing one's genuine emotions: sorrow or heartbreak in response to actions caused or words said in an alcohol-fueled situation. It describes vividly a person who was made to consume alcoholic drinks by the other party. Afterward, this led to sadness or sympathy, likely due to events happening in a blurred state, indicating that this individual had suffered mental or emotional wounds inflicted unintentionally or otherwise in drunken episodes.