Understand Chinese Nickname
以情下酒
[yĭ qíng xià jiŭ]
'以情下酒' could be translated to 'Drink alcohol with feeling', suggesting using alcohol as a companion for expressing emotions. It reflects that the individual tends to share personal stories and deep down emotions over drinks.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
欲酒煞天孤
[yù jiŭ shà tiān gū]
欲酒煞天孤 may suggest an alcohol enthusiast who tends to drink alone or someone influenced profoundly ...
酒揽情
[jiŭ lăn qíng]
Literally alcohol gathering sentimentsemotions it symbolizes drinking together and the bonding ...
尽数饮下
[jĭn shù yĭn xià]
Translates directly as drink all up It depicts drinking up all kinds of liquor as an expression of ...
酒水
[jiŭ shuĭ]
Alcohol It refers to beverages containing alcohol often representing social drinking or using ...
与你喝酒
[yŭ nĭ hē jiŭ]
Translates to Drinking with You conveying a desire for shared experience likely suggesting a bond ...
与酒聊心事
[yŭ jiŭ liáo xīn shì]
与酒聊心事 means talking about heart matters with alcohol implying using drinking as a way to relax ...
对风说故事跟酒聊心事
[duì fēng shuō gù shì gēn jiŭ liáo xīn shì]
Translates to telling stories to the wind and talking about inner feelings with alcohol A romantic ...
怎能醉
[zĕn néng zuì]
Translates to how could I get drunk ? which might reflect on emotions about losing oneself in drinks ...
拿酒与你说心事
[ná jiŭ yŭ nĭ shuō xīn shì]
Translates to I want to drink with you and share my innermost thoughts Suggests a desire for intimate ...