Understand Chinese Nickname
早该明白
[zăo gāi míng bái]
This means 'should have understood earlier', expressing regret over late realization or acknowledgment, wishing something was realized or understood sooner.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你早该知
[nĭ zăo gāi zhī]
You should have known this sooner Expresses disappointment or frustration with the realization ...
早该想到的
[zăo gāi xiăng dào de]
Translating as Should Have Thought Of Earlier It could imply hindsight wisdom a regretful recognition ...
早该听懂
[zăo gāi tīng dŏng]
Should have understood earlier this often suggests regret or realization about a past ...
早该想到
[zăo gāi xiăng dào]
I should have thought of it earlier conveys regret or hindsight This suggests that the person realizes ...
早知当初何必如此
[zăo zhī dāng chū hé bì rú cĭ]
If I had known earlier why would things be this way now ? It suggests regret over past decisions implying ...
早知道是这样
[zăo zhī dào shì zhè yàng]
This can be understood as If I had Known Earlier This suggests the sentiment of regret or disappointment ...
是早该明了
[shì zăo gāi míng le]
I should have understood this sooner This name reflects feelings of regret and retrospection about ...
早该懂得
[zăo gāi dŏng dé]
This means Should have known earlier The name conveys regret and hindsight expressing wishes of ...
没有早知道
[méi yŏu zăo zhī dào]
Without early knowing If only I knew sooner It reflects regret or remorse wishing for earlier awareness ...