- 
                早知现在何必当初
                [zăo zhī xiàn zài hé bì dāng chū]
                
                                        Expresses hindsight regret : if one had known the consequences actions may have differed initially ...
                 
- 
                早知道是这样如梦一场
                [zăo zhī dào shì zhè yàng rú mèng yī chăng]
                
                                        It implies the feeling of hindsight ; if one had known the outcome earlier perhaps things would have ...
                 
- 
                如果当初
                [rú guŏ dāng chū]
                
                                        If Only I Had it expresses remorse or yearning reflecting upon missed opportunities or situations ...
                 
- 
                原以为早知道
                [yuán yĭ wéi zăo zhī dào]
                
                                        Had I known earlier or better put I originally thought I knew sooner It expresses a regret of not understanding ...
                 
- 
                早该明白
                [zăo gāi míng bái]
                
                                        This means should have understood earlier expressing regret over late realization or acknowledgment ...
                 
- 
                早该想到
                [zăo gāi xiăng dào]
                
                                        I should have thought of it earlier conveys regret or hindsight This suggests that the person realizes ...
                 
- 
                早知当初何必如此
                [zăo zhī dāng chū hé bì rú cĭ]
                
                                        If I had known earlier why would things be this way now ? It suggests regret over past decisions implying ...
                 
- 
                早知道是这样
                [zăo zhī dào shì zhè yàng]
                
                                        This can be understood as If I had Known Earlier This suggests the sentiment of regret or disappointment ...
                 
- 
                是早该明了
                [shì zăo gāi míng le]
                
                                        I should have understood this sooner This name reflects feelings of regret and retrospection about ...