Understand Chinese Nickname
早该滚了
[zăo gāi gŭn le]
Means 'should have left long ago.' It conveys frustration and dissatisfaction, likely directed towards someone's current situation, implying they should have ended something (like a relationship) earlier.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
早该放弃
[zăo gāi fàng qì]
Should have given up long ago This reflects a sense of frustration and possibly regret about holding ...
你早就离开了
[nĭ zăo jiù lí kāi le]
Translating to You left long ago it conveys the sadness or resignation about a departed relationship ...
早该离开了
[zăo gāi lí kāi le]
Meaning I Should Have Left Long Ago reflects a sense of regret and frustration over staying in a bad ...
早该滚犊子
[zăo gāi gŭn dú zi]
This vernacular expression translates roughly to I should have left a long time ago It indicates ...
久了我该走了
[jiŭ le wŏ gāi zŏu le]
Translates to After so long I should leave This suggests the sentiment of parting after spending ...
早就该散场
[zăo jiù gāi sàn chăng]
This name implies a sentiment that a situation or relationship should have ended long ago It reflects ...
早应告别
[zăo yīng gào bié]
With the meaning of should have said goodbye long ago it could represent someone or something they ...
时间够长了吧我也该走了
[shí jiān gòu zhăng le ba wŏ yĕ gāi zŏu le]
It has been long enough ; I should leave now this phrase conveys a sense of finality after waiting ...
早该割舍
[zăo gāi gē shè]
Should Have Let Go Long Ago represents a regretful sentiment often linked with unresolved feelings ...